Keine exakte Übersetzung gefunden für نموذج التطبيقات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نموذج التطبيقات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.
    ويجري حالياً تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي.
  • Recibí la notificación de desalojo.
    استلمت نموذج يدعى تطبيق البند
  • ¿De acuerdo?
    ونموذج عملي قابل للتطبيق حسناً؟
  • De todos modos, prometí a Grace que llamaría, así que llamé.
    نموذج ؟ لن تحاول تطبيق البرمجة اللغوية عليّ
  • Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): El Holocausto judío es el paradigma de un caso de genocidio, un crimen que para esa época carecía de una definición y no permitía un recurso jurídico.
    السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): إن المحرقة اليهودية نموذج تطبيقي للإبادة الجماعية، جريمة لم يكن لها في ذلك الوقت تعريف ولم تسمح باللجوء إلى القانون.
  • - Posibilidad de reproducir las experiencias experimentales satisfactorias.
    • إمكانية تكرار تطبيق التجارب النموذجية الناجحة.
  • La ONUDD ha elaborado legislación modelo que se aplica, en particular, a los Estados que están desarrollando estrategias para fortalecer su capacidad nacional de aplicación de la ley con el propósito de hacer frente a la amenaza desestabilizadora que representan los grupos de delincuencia organizada.
    وقد أنتج المكتب تشريعات نموذجية للتطبيق الخاص في الدول التي تقوم بوضع استراتيجيات لتعزيز قدراتها الوطنية على إنفاذ القوانين والتصدي لخطر زعزعة الاستقرار الذي تفرضه الجماعات الإجرامية المنظمة.
  • Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.
    وستشترك المنظمات الأعضاء في نموذج نظام تطبيقات مشترك، يمكن تعديله حسب الاقتضاء.
  • Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.
    ويجب علينا أن نستفيد من الزخم الحالي لإحراز تقدم بشأن إيجاد نموذج صالح للتطبيق.
  • Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.
    وحذر بعض المحاورين من تطبيق نهج النموذج الدولي في هايتي.